How to replace text?
Summary
Text replacements let you automatically replace specific words or phrases across your cloned website. This is useful for brand terms, legal wording, or phrases that should never be translated literally. Instead of fixing the same thing over and over, you define a rule once and Clonable applies it everywhere.
FAQ
What are text replacements used for?
They are used to automatically replace specific text fragments with your preferred alternative.
Are text replacements language-specific?
Yes. You can define replacements per language.
Do text replacements affect the original website?
No. They only apply to the cloned website.
⏱️ Reading time: 5–7 minutes
What are text replacements?
Text replacements are substitution rules that scan translated content and replace matching text with a predefined value. This happens automatically during translation and page rendering.
Typical use cases include:
- Legal terms that require exact wording
- Product names that should not be translated
- Consistent phrasing across the entire site
Where to find text replacements
You can manage text replacements in the Clonable dashboard:
Clone → Substitution rules → Text replacements
This is where all replacement rules are created, edited, and managed.
How text replacements work
Each rule consists of two main parts:
- The original text in the original language to match
- The replacement text that should be shown instead
When Clonable encounters the original text in translated content, it swaps it with the replacement automatically.
Creating a text replacement
To create a new text replacement:
- Go to Clone → Substitution rules → Text replacements
- Enter the text you want to replace
- Enter the replacement text
- Save the rule by clinking "Add"
The change takes effect immediately on the Clone.

Case sensitivity and exact matching
Text replacements work with exact text matching. This means:
- Capitalization matters
- Extra spaces matter
- Punctuation matters
Language-specific replacements
Each replacement rule is tied to a specific language. This allows you to:
- Use different terminology per language
- Apply local legal wording
- Adjust tone or branding per market
Example:
- English: “Terms and Conditions”
- German: “Allgemeine Geschäftsbedingungen”
Common use cases
Text replacements are often used for:
- Trademarked product names
- Fixed slogans or taglines
- Legal disclaimers
- Payment or shipping terminology
Limitations to keep in mind
Text replacements are powerful, but not magical.
Also keep in mind:
- Overlapping rules can cause unexpected results
- Very generic replacements may affect more text than intended
Best practices
To avoid surprises:
- Keep replacement phrases as specific as possible
- Avoid replacing very common words
- Test changes on a few pages first
- Use multiple small rules instead of one broad rule
Tags
substitution rules, word replacement, content consistency, translation control, localization rules
Updated on: 27/01/2026
Thank you!
